Presentación

Objetivos Generales:

 

-Desarrollar la capacitación de los estudiantes a la hora de aplicar sus conocimientos en el campo del uso práctico del inglés.

-Incrementar su capacidad de reflexionar sobre las nuevas formas de inglés en el actual panorama multicultural, y de darles a estas formas de inglés una dimensión aplicada a ámbitos muy diversos, especialmente en contextos multidisciplinares.

-Aumentar su capacidad para extrapolar sus reflexiones y conclusiones al respecto en otros ámbitos relacionados con el uso de inglés en situaciones muy diversas.

-Proyectar su capacidad de utilizar su conocimiento de nuevas formas de comunicación en un mundo en constante evolución.

-Desarrollar la percepción del inglés como lengua de comunicación intercultural.

-Relacionar competencias profesionales y lingüísticas.

-Fomentar el uso práctico y comunicativo de la lengua inglesa en la sociedad del siglo XXI.

-Iniciar a los estudiantes en tareas de investigación en el ámbito de las lenguas, sus culturas y literaturas, con especial incidencia en el mundo anglosajón.

 

Objetivos Específicos:

 

-Incrementar el conocimiento de las variedades del inglés hablado como vehículo de comunicación intercultural.

-Analizar los medios y recursos necesarios para la descripción y el uso del inglés como lingua franca.

-Familiarizar a los estudiantes con la diversidad multicultural de los diferentes textos en inglés, así como de los contextos en los que aparecen.

-Explorar la importancia y el significado de las principales manifestaciones de cultura popular (música, televisión, literatura…) en inglés en un mundo multicultural.

-Potenciar  las competencias bilingües en Andalucía.

-Analizar una variedad de situaciones y contextos plurilingües y desarrollar metodologías específicas.

-Implementar el uso del inglés en el contexto empresarial y su aplicación al mercado laboral.

-Potenciar el uso del inglés para mejorar la movilidad profesional.

-Contribuir a la mejora de la capacitación del profesorado de inglés en los distintos niveles educativos.

-Incorporar el uso de las tecnologías de la información y la comunicación a las técnicas de traducción directa e inversa.

-Desarrollar la capacidad autónoma de investigación mediante la realización tutelada de cursos específicos y de una Memoria de Máster.

 

Estructura general:

 

A.- Módulo Común (10 ECS)

  • A.1.- El inglés y la comunicación intercultural.

B.- Módulos Optativos (57 ECS)

  • B.1.- El inglés en los estudios culturales
  • B.2.- El papel del inglés en el plurilingüismo
  • B.3.- El inglés y el mercado laboral
  • B.4.- Las TIC y la enseñanza del inglés
  • B.5.- La traducción desde y al inglés
  • B.6.- La investigación en el ámbito del inglés

C.- Memoria de Máster (15 ECS)

Departamento de Filología Inglesa - Universidad de Jaén