1. No topo do trabalho estará o título em maiúsculas (simples, sem ser a negrito, nem sublinhado), o idioma do artigo, e sua tradução em inglês.
2. Nos trabalhos de investigação terá de constatar na primeira nota, situada junto ao título, ou a princípios do texto, se para a investigação ou elaboração do mesmo recebeu financiamento público, de instituições, ou de privados.
3. Depois do título virá o nome completo do autor ou autores, que deverão levar asteriscos que remetem ao pé de página. Nos ditos asteriscos deve figurar a Instituição de onde cada autor presta os seus serviços, em caso de profissionais autónomos. Incluirán-se no final do volume os dados do contacto profissional dos autores dos trabalhos, facultados em folha à parte, salvo indicação expressa dos autores.
4. Todos os trabalhos serão acompanhados de um resumo no idioma do artigo, para além das suas traduções correspondentes em castelhano e inglês. Se for necessário o Conselho de Redacção realizará a tradução do resumo em castelhano. Deverá ter uma extensão entre 300 e 500 palavras, e deverá ser claro e informativo sobre o objectivo do artigo, suas fontes e metodologia, os resultados e as conclusões.
5. Assim mesmo deverão incluir-se entre três e cinco palavras-chave que permitem a sua rápida localização informática, em todos os idiomas.
6. O texto será escrito a um só espaço. O seu formato (número de linhas e número de caracteres) é livre, no entanto deverá procurar-se que a caixa não supere o formato DIN A4.
7. A integridade do texto será justificada em ambas as margens. Não se quebrará a primeira linha do parágrafo.
8. Nos cabeçalhos das diferentes secções do texto deverá usar-se só maiúsculas e minúsculas. Poderá usar-se negrito ou cursivo, mas em nenhum caso o sublinhado:
Secção Geral: | MAÍUSCULA E NEGRITO |
Segundo nível: | Minúscula e negrito |
Terceiro nível: | MAIÚSCULA SEM NEGRITO |
Quarto nível: | Minúscula cursiva |
Quinto nível: | Minúscula |
9. Ao destacar palavras no texto deverá usar-se exclusivamente o cursivo, e não o sublinhado nem o negrito.
10. Os termos árabes e hebreus serão transcritos segundo o sistema das revistas Al-Qantara e Sefarad respectivamente.