Vicerrectorado de Convergencia Europea, Postgrado y Formación Permanente

SECRETARIADO DE POSTGRADO


INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EXTRANJEROS

  1. Requisitos generales de acceso a estudios de doctorado con título extranjero homologado y no homologado
  2. Información académica
  3. Enlaces de interés

1. TITULADOS EXTRANJEROS. Formas de Acceso

  • Con Título Homologado por el Ministerio de Educación y Cultura español
  • Con Título Extranjero no homologado

Una vez conseguido el acceso a estudios de Doctorado con título extranjero no homologado u homologado por el Ministerio de Educación y Cultura Español, el alumno deberá realizar los mismos trámites de admisión en un Programa y matrícula ordinarios.

Titulados extranjeros con Título homologado

Previa obtención de la homologación del título extranjero por el Ministerio de Educación y Cultura español. Los interesados presentarán en la subdirección General de Títulos, Convalidaciones y Homologaciones (Paseo del Prado, 28 en Madrid) solicitud conforme al modelo normalizado, acompañada de los siguientes documentos:

 

  • Certificación acreditativa de la nacionalidad del solicitante, expedida por las autoridades competentes de su país o fotocopia compulsada del D.N.I., en el caso de ciudadanos españoles.
  • Título original cuya homologación se solicita o certificación original acreditativa de su expedición.
  • Certificación académica de los estudios realizados por el solicitante para la obtención del título cuya homologación se solicita, en la que consten, entre otros extremos, la duración de los mismos en años académicos y las asignaturas cursadas.

Titulados extranjeros con título no homologado

 

La solicitud se dirigirá al Rector quien, previa comprobación de que el título extranjero presentado por el interesado corresponde al nivel de Licenciado, Ingeniero o Arquitecto, resolverá sobre la posibilidad de acceso a los estudios correspondientes. El acceso por este sistema no implicará, en ningún caso, la homologación del título extranjero del interesado ni el reconocimiento del mismo a otros efectos que los de cursar los correspondientes estudios. Documentación a presentar:

  • Fotocopia del título de enseñanza superior legalizado por el Ministerio de Educación del país de origen, por el Ministerio de Asuntos Exteriores del país de origen, por el Consulado Español en dicho país y por el Ministerio de Asuntos Exteriores Español, o bien con la Apostilla de la Haya, en su caso.
  • Certificación Académica oficial de los estudios realizados con idéntica legalización al título.
  • Programa y contenido de las asignaturas cursadas.
  • Fotocopia del D.N.I. o pasaporte.
  • Todos los documentos expedidos en idioma extranjero deberán estar traducidos.

 

2. INFORMACIÓN ACADÉMICA

Legalización de documentos

Todos los documentos extranjeros, ya sean acreditativos de estudios, de nacimientos y nacionalidad o cualquier circunstancia deberán ser oficiales y presentarse debidamente legalizados por vía diplomática.

  • Países firmantes del Convenio de la Haya

La información correspondiente a esta legalización se facilitará por la Autoridad o Servicios Consulares del país de origen. Para la obtención de la apostilla correspondiente al Convenio de La Haya no se recurrirá nunca a la vía diplomática o consular. Los interesados han de acudir directamente a las Autoridades que cada país designe al efecto y que figuran en el Convenio.

  • Legalización por vía diplomática (para países no firmantes del Convenio de la Haya)
  1. Reconocimiento por las autoridades del Ministerio de Educación del país de origen de las firmas que figuren en el documento original, cuando se trate de documentos acreditativos de estudios.
  2. Legalización por el Ministerio de Asuntos exteriores del país de origen del reconocimiento efectuado en los supuestos anteriores.
  3. Reconocimiento de la firma de la anterior legalización por el consulado español en el país de origen.
  4. Reconocimiento de la firma de la autoridad o funcionario del Consulado citado, por el Ministerio de Asuntos Exteriores Español (José Abascal, 41, MADRID).

 

Traducción de documentos expedidos en idioma extranjero

Todos los documentos expedidos en idioma extranjero deberán acompañarse de su traducción al español, que podrá hacerse:

  1. Por la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores español, C/ Oquendo 11 - Madrid -
  2. Por la UNESCO, la Oficina del Centro Iberoamericano de Cooperación o cualquier otra organización reconocida en España.
  3. Por cualquier Representación diplomática o consular del Estado Español en el extranjero.
  4. Por la Representación diplomática o consular en España del país de que es súbdito el solicitante o, en su caso, del de procedencia del documento.
  5. Por traductor jurado, debidamente autorizado e inscrito en España.

3. ENLACES DE INTERÉS

Alojamiento y Colegios Mayores

http://www.ujaen.es/info/guia/estudi/agenda03.html

Becas del Ministerio de Educación y Cultura

http://www.mec.es/becas/becas.html

Becas de la Junta de Andalucía

http://www.cec.junta-andalucia.es/becayud.html


© Universidad de Jaén. Página mantenida por viceees

Última actualización: 02 abril 2008